Afirmo: "Considerando en frío, imparcialmente" (Vallejo dixit), la libertad de las lenguas solo está sometida a la voluntad de los hablantes; no de gobiernos ni academias. (Bernardo Rafael Álvarez)
domingo, 1 de junio de 2014
"EN CASO NO SE..."
Repetidamente se escucha en los noticieros y otros programas de la televisión peruana decir frases como esta: "En caso no se resuelvan sus reclamos, radicalizarán las medidas de fuerza". No, señores: no deben ser obviadas la preposición "de" ni la conjunción "que". Ergo, la forma correcta es esta: "En caso de que...". Por si hay dudas, he aquí lo que dice el Diccionario Panhispánico de Dudas: "3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un nombre de acción, un infinitivo o una subordinada precedida de que. En el habla esmerada, no debe omitirse la preposición de (→ queísmo, 1e): «Es posible un envío simbólico de tropas en caso que Vietnam lo solicite» (Clarín [Arg.] 21.2.79); debió decirse en caso de que. Con el mismo sentido existe la locución caso de: «Caso de que no esté esperando la visita de alguien, ¿no le importaría que la cambiáramos a una habitación individual?» (MtnGaite Nubosidad [Esp. 1992]); tampoco aquí puede suprimirse la preposición." También, si lo desean, pueden consultar el Diccionario de Dudas y Dificultades de Manuel seco.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario