Afirmo: "Considerando en frío, imparcialmente" (Vallejo dixit), la libertad de las lenguas solo está sometida a la voluntad de los hablantes; no de gobiernos ni academias. (Bernardo Rafael Álvarez)
miércoles, 21 de agosto de 2013
¡CHINO MACACO!
En "El habla culta", el espacio que la doctora Martha Hildebrandt tiene en El Comercio (lunes, 19 de agosto, 2013), se dice que el término "macaco" con el que popularmente se designaba en el siglo XX a los chinos en el Perú, proviene del gentilicio de Macao. No es así: el gentilicio es macaense. El origen real de aquel apelativo está, más bien, en el nombre mismo del puerto ubicado en el sur de China. Se trata de una deformación del término evidentemente con propósito despectivo y sobre todo burlón, y tal vez queriendo asociarlo a cierto género de primates. La explicación la encontramos en Juan de Arona, el autor del Diccionario de peruanismos, pero no en esa publicación que es de 1882, sino en La inmigración en el Perú, que es de 1891. En la página 92 aparece lo siguiente: "Es curioso ver desfilar por las calles de Lima esas hileras de hombres extraños, de piel amarilla, de ropa suelta, y en quienes lo más saltante era la luenga trenza prendida de la nuca, las facciones, la lengua que hablaban, y el calzado de género realzado como el coturno antiguo, por una doble y triple suela de espeso fieltro. Los mataperros los seguían gritándoles: ¡chino Macao! apodo tomado de uno de los puertos de procedencia, y que ha prevalecido hasta hoy." "Macaco" sería, en consecuencia, una corrupción de "Macao". No proviene de un gentilicio, ni mucho menos es un gentilicio. Según Lauro Pino (Jerga criolla y peruanismos, 1968) este término despectivo, "macaco", también es usado en Ecuador, México y Panamá. No nos consta.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Los chinos en la actualidad en Panamá,se han ido integrando a la cultura panameña y las nuevas generaciones se enorgullecen de ser panameños y menosprecian a sus paisanos nacidos en China. En su mayoría desconocen el término Macaco y los panameños jóvenes tampoco lo utilizan para despectivamente referirse a los asiáticos. Le dicen "Chinos"a todos los asiáticos con ojos rasgados y piel amarilla provengan de China, Japón, Filipinas, Indonesia o hasta de Mongolia.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar