lunes, 7 de enero de 2013

GRINGASHO

A diferencia del diminutivo empleado en las regiones centro y sur del Perú, que se forma con el sufijo “cha” (Manuelcha, Valicha, Josecha), en la zona de Pallasca -y también en gran parte de la extensión que abarca la sierra de los departamentos de La Libertad y Cajamarca y parte de Amazonas, y en algunos lugares de la costa, como Trujillo, por ejemplo, se genera con el sufijo “asho”, “asha”: “cholasho”, “niñasha”, "gringasho". Así, "gringasho" viene a ser el equivalente o sinónimo de "gringo chiquito" o "gringo que es niño". No es como, por ejemplo, decir "gringuito" que tiene significación de diminutivo propiamente dicho (gringo chiquito) pero también de hipocorístico (que se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística). El sonido que representamos con el dígrafo “sh”, sin embargo, también se emplea para darles una forma afectiva (es decir, de hipocorístico) a los nombres, para lo cual se genera una alteración mayor a la producida en el anterior caso (reducción y reemplazo fonético), como puede verse en los siguientes ejemplos: César, “Shesha”; Santiago, “Shanti”; Rosa, “Rosha”.