miércoles, 9 de mayo de 2018

INDÍGENAS



Hoy por la mañana leí en algún muro de Facebook, un comentario según el cual no debiera decirse "indígena" al hacer referencia a la gente originaria del Ande peruano, porque este adjetivo tendría -se explicó, naturalmente, con otras palabras- un origen "bastardo".

¿Por qué se dijo esto? Pues, porque -he aquí su argumento- "indígena proviene de 'indio', nombre dado equivocadamente a los habitantes de nuestro Continente, cuando llegó Colón". Se agregó esto: que había que "corregir" el error histórico (error dizque "avalado" por la Real Academia Española) porque resultaba oprobioso. (Repito, la explicación que se dio en el muro aludido, fue hecha con otras palabras).

Bueno, yo me atreví a "meter mi cuchara" y dije que el étimo de "indígena" no era "indio", sino prácticamente la misma palabra, pero en latín, o sea con una virgulilla encima de la "e" (indigĕna).

En horas de la tarde revisé mi "registro de actividad", para dar con mi comentario y agregar algo, pero -¡oh, sorpresa!- no lo encontré: aparentemente, todo había desaparecido. En fin.

Bueno, como señalé: indígena no tiene su origen en el adjetivo que designa a los nacidos en la India y con el cual, los europeos venidos a nuestro Continente hace más de quinientos años, designaron a la gente aquí encontrada; y tampoco fue inventada (ah, esto también insinuaron en el muro aquel) para, digamos, "legitimar" el abuso o "dorar la píldora". Indígena es un adjetivo nacido mucho antes de que el famoso genovés quisiera llegar a Cipango tomando un atajo desde Puerto de Palos que finalmente lo llevó hasta donde ni se imaginaba: la isla de Guanahani. (Se dice que Tito LIvio llamaba indígena al pueblo latino "para distinguirlo de los advenedizos"; y, como sabemos, el historiador romano -de quien Dante, en la Divina Comedia, dice "Livio che non erra"- no es de antier).Tampoco significa "indio", sino, como dice el DLE, "originario del país de que se trata".

El adjetivo "indígena" se compone de las siguientes partículas latinas: Indu (en el interior); gignĕre (engendrar, parir).

No tiene nada de "oprobioso" ni reprobable. Y tampoco es expresión de racismo este sustantivo: indígena no es una raza; no es sinónimo de indio.

Hay indígenas no solo en el Continente americano; también los hay en el África y, prácticamente, en todas las regiones del planeta. Según las Naciones Unidas, los indígenas en el mundo se cuentan entre 370 y 500 millones.

O sea, ¿manyas?  😉